California - Joni Mitchell
Sitting in a park in Paris, France
Reading the news and it sure looks bad
They won't give peace a chance
That was just a dream some
of us had
Still a lot of lands to see
But I wouldn't want to stay here
It's too old and cold and settled in its ways here
Oh, but California
California I'm coming home
I'm going to see the folks I dig
I'll even kiss a Sunset pig
California I'm coming home
フランスのパリのとある公園にすわって
新聞を読んでるんだけど ひどい記事ばっかりだわ
平和には程遠いわ
平和なんて ただの幻想ね
行ってみたいところがたくさんあるんだけどでも
もうこの国にはいたくないかな
この街は古すぎるし冷たいし
風習が多すぎるのよ
でもね カリフォルニアはそうじゃないわ
わたしは帰るのよ
自分が夢中になってる人たち会うんだわ
サンセット通りの豚にまで 口づけしそうだわ
カリフォルニアにね 帰るのよ
I met a redneck on a Grecian isle
Who did the goat dance very well
He gave me back my smile
But he kept my camera to sell
Oh the rogue, the red red rogue
He cooked good omelettes and stews
And I might have stayed on with him there
But my heart cried out for you, California
Oh California I'm coming home
Oh make me feel good rock'n roll band
I'm your biggest fan
California, I'm coming home
ギリシャの島で頭の悪そうな男に出会ったの
すごく見事に山羊踊りが抜群にうまいのね
あたしは笑顔を取り戻したの
でも、その男ったら
しょっちゅう、あたしのカメラを売り飛ばそうするの
どうしようもない悪い男ね
彼が美味しいオムレツとシチューを作ってくれたの
そのままあそこで
彼と一緒にいつづけてたかもしれなかったの
でもね、わたしのこころは泣き叫ぶくらい
カリフォルニアを求めてるの
そうカリフォルニアに帰るんだわ
あたしをステキなロックンロールのバンドの気分にしてね
あたしはカリフォルニアのとびきりのファンなのよ
カリフォルニアにね 帰るのよ
Oh it gets so lonely
When you're walking
And the streets are full of strangers
All the news of home you read
Just gives you the blues
Just gives you the blues
ひどく寂しくなってしまうのよ
道を歩いていているでしょ
外国人ばっかりなんですもの
新聞で読む故郷の記事は
憂鬱な気持ちにさせられるものばかり
ブルースって感じなの
So I bought me a ticket
I caught a plane to Spain
Went to a party down a red dirt road
There were lots of pretty people there
Reading Rolling Stone, reading Vogue
They said, "How long can you hang around?"
I said "a week, maybe two,
Just until my skin turns brown
Then I'm going home to California"
California I'm coming home
Oh will you take me as I am?
Strung out on another man
California I'm coming home
だから、あたし、チケットを買ったのね
スペイン行きの飛行機に乗ったの
赤茶けた道をはるばるパーティーに出かけたわ
そこにはたくさんのカッコイイ人たちがいたわ
「ローリングストーン」を読んでたり、
「ヴォーグ」を読んでたりするようなね
みんなが言ったわ「いつまでいるの?」って
あたしは言ったわ「一週間、もしかしたら2週間ね
ちょうど日焼けしてくるぐらいまでねそしたら、
カリフォルニアに帰るよ」って
カリフォルニアよ、あたしは帰るわ
あなた、あたしをあたしのままに受け容れてくれる?
男を切らしちゃってるの
カリフォルニアに帰るの
Oh it gets so lonely
When you're walking
And the streets are full of strangers
All the news of home you read
More about the war
And the bloody changes
Oh will you take me as l am?
Will you take me as l am?
Will you?
ひどく寂しくなってしまうのよ
道を歩いていているでしょ
外国人ばっかりなんですもの
新聞で読む故郷の記事は
戦争がらみのものや血を流したものばかり
あなたは、わたしのこと
受け容れてくれるかしら?
名盤
blue joni mitchell
youtubeにフルであったのでリンクしておきます。
秋から冬のこの時期にぴったりのアルバムですね。
blueは寂寥と訳したいです。