洋楽和訳マン

洋楽を中心に曲やフェスの紹介をしています。

My Old Man - Joni Mitchell

My Old Man/Joni Mitchell

昔の男

My old man

He's a singer in the park

He's a walker in the rain

He's a dancer in the dark

We don't need no piece of paper

From the city hall

Keeping us tied and true

No, my old man

Keeping away my blues

わたしの昔の男

公園で歌って

雨の中を歩いて

暗闇の中で踊るの

二人の関係を証明するために

市役所から紙きれをもらってこなくたっていいわ

やめてね 愛した人

ブルースは聴かせないで

 

He's my sunshine in the morning

He's my fireworks at the end of the day

He's the warmest chord I ever heard

Play that warm chord, play and stay baby

We don't need no piece of paper

From the city hall

Keeping us tied and true

My old man

Keeping away my blues

彼は朝差し込む太陽の光

彼は一日の終わりに上がる花火

一番暖かい音色を奏でる人

そばにいて

二人の関係を証明するために

市役所から紙きれをもらってこなくたっていいわ

やめてね 愛した人

ブルースは聴かせないで

 

But when he's gone

Me and them lonesome blues collide

The bed's too big

The frying pan's too wide

彼が去ったら

私と孤独のブルースが響き渡るの

ベッドは大きすぎるし

フライパンだって大きすぎなのよ

 

Then he comes home

And he takes me in his loving arms

And he tells me all his troubles

And he tells me all my charms

We don't need no piece of paper

From the city hall

Keeping us tied and true

No, my old man

Keeping away my blues

彼が帰ってくるとね

わたしを抱きしめてくれる

そして、厄介事を打ち明けるの

それから、私のかわいいところをほめてくれるの

二人の関係をきちんとするために

市役所からわざわざ 紙きれをもらってこなくたっていいわ

やめてね 愛した人

ブルースは聴かせないで

 

But when he's gone

Me and them lonesome blues collide

The bed's too big

The frying pan's too wide

 

彼が去ったら

私と孤独のブルースが響き渡るの

ベッドは大きすぎるし

フライパンだって大きすぎなのよ

 

My old man

He's a singer in the park

He's a walker in the rain

He's a dancer in the dark

We don't need no piece of paper

From the city hall

Keeping us tied and true

No, my old man

Keeping away my lonesome blues

 

わたしの昔の男

公園で歌って

雨の中を歩いて

暗闇の中で踊るの

二人の関係を証明するために

市役所から紙きれをもらってこなくたっていいわ

やめてね 愛した人

そうよ ブルースは聴かせないで

 

 

 

 

名盤

blue  joni mitchell

youtubeにフルであったのでリンクしておきます。

秋から冬のこの時期にぴったりのアルバムですね。

blueは寂寥と訳したいです。